阿法君
Blog文章歡迎非商業轉載,請以連結方式並請註明出處,謝謝!

 

ALIM3461  

橘色那本學泰文字母的時候買的,很多年了跟新的一樣。(表示不認真查字)

 

這次去泰國剛好有時間到朱拉隆功大學,在書店裡找到六萬詞那本。朋友買到泰、漢、英三語的版本,不過我只看到泰、漢雙語的版本,英文版對我的幫助不大所以沒差。

 

本來還想買泰泰字典,結果翻一翻就放棄了,因為單字的解釋還有生字啊啊啊~ 

 

這兩本差別在哪裡?

【厚度】


ALIM3447  

 

還有【例字和例句的多寡】

橘色本

ALIM3453  

 

六萬詞本,光是ก็第一頁還沒寫完

ALIM3456  

 

以上不是這篇的重點,不論哪本字典一般用字都查得到,只是手邊剛好有兩本,順便比一比。

 

這次去泰國10天這本六萬詞字典跟著我東奔西跑7天,萬一遇到危險還可以當武器、睡覺當枕頭用。。。喂~並不是!

 

第3天離開民宿已經寄放一咖行李箱,等7天後回曼谷再去拿。這本是離開民宿等晚班夜車要去烏汶的空檔買的,所以只能帶著走,重又佔空間,好不容易帶回台灣就拿出來亮亮相。

說好的重點呢? 

 

話說很少查字典的原因是「很難找字」,所以習慣用線上字典,缺點是沒例句。為什麼不好找?因為沒背字母表,編排順序是依照子音字母表。子音44個,你看看查英文字典多容易才26個。

 

大家應該都貼過英文字典的標籤,照理講我應該要貼一下泰文字典,但是貼英文字典是上個世紀的事,那種紅白標籤很費工,所以就一直不想動手。

 

ALIM3438

 

同學看我買新字典,很好心的給我標籤教我貼。科技日新月異,這種標籤真好用,可以重複貼,貼不好可以撕起來再貼,有顏色的部分有些透明寫一面另一面可以看得到。另外三分之二的長度是白色可以貼得牢、貼到字也看得到。

這一盒標籤多少錢,不太清楚,同學用剩給我的,不知道他貼了幾本,我貼完兩本還有剩。

 

 

ALIM3460  

(貼好如上圖)

標籤顏色我是依中音(紅色)、高音(黃色)、低音(藍色)去分,其中有一組母音另外再分一類(綠色),剛好4種顏色。

有沒有發現顏色參差不齊,字母表不是按照中音、高音、低音排列。這也是自修泰文,就算把字母表背起來,還是霧煞煞搞不清楚。

果然工欲善其事必先利其器,加上字母表順序也記住,翻字典就容易多了 

 

PS:《子音字母表》

ก ข ฃ ค ฅ ฆ ง จ ฉ ช ซ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ ฝ พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ

 

貼完子音是42個,因為ฃฅ已經不使用了。

字典裡有一組母音ฤ ฤา ฦ ฦา

中音     ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ 

高音     ข ฃ ฉ ถ ฐ ผ ฝ ศ ษ ส ห 

低音     ค ฅ ฆ ง ช ซ ฌ ญ ฑ ฒ ณ ท ธ น พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ฬ ฮ 

 記字母順序,我是看這個中文版的字母卡通,好記又不容易忘!

阿法君 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • diane690311
  • 我隨意分法
  • 你比較用功喔,我是最近才貼的。
    之前不愛翻字典,很難找字,現在好用多了。

    阿法君 於 2013/09/09 23:34 回覆

  • jay999
  • 版主您好,打擾您了。
    不知道你是否捨得賣「六萬詞泰漢雙語詞典」賣給我呢?
    可以嗎?
  • 這兩本我都在使用中,一本放公司、一本放家裡。再去泰國要明年了,所以沒辦法出讓,不好意思喔!
    橘色那本在台灣買得到,我是在"上海書店"買的
    六萬詞是在曼谷朱拉隆功大學旁的書店買的,有時間我在把這個書店位址寫一寫。

    阿法君 於 2014/03/23 14:12 回覆

  • jay999
  • 好,還是感謝您喔,謝謝
  • 悄悄話
  • 小魚
  • 請問有中泰詞典嗎?好像只有簡體沒繁體
  • 不清楚,我只有買這兩本中漢、還有一本泰泰字典。

    阿法君 於 2015/10/01 12:19 回覆

  • 上上
  • 你好
    可以請教你比較推薦哪一本嗎?
  • 六萬詞,因為例句比較多

    阿法君 於 2015/10/29 23:59 回覆

  • 台北未婚男
  • 橘色那本泰漢詞典 買多少錢? 有要割讓嗎?
  • 630元,使用中。
    在台北的上海書店買的
    或是淘寶網找看看

    阿法君 於 2016/09/22 21:53 回覆